t) literární citáty / Lit-Quotes

“(I am not interested in Chomsky. That places me.)” 

Murdoch, A Word Child, p 23.

“Time present and time past / Are both perhaps present in time future / And time future contained in time past.”        Eliot, Four Quartets.

“Básníci, proč jste způsobili, že jsem se prohřešil proti zdrženlivosti moudrosti, neboť zákon byl ustanoven člověkem pro blaho člověka, ale moudrost stvořili bohové a žádný člověk nebude žít při jejím světle, neboť světlo, krupobití, déšť a hrom jdou cestou, která vede k smrti věcí smrtelných! Můžové zákonů a mužové veršů, žijte podle svého způsobu a povolejte Eochu Neváhavého, aby vám vládl, neboť já se vydávám na cestu za příbuzenstvem.”

“Men of verse, why did you make me sin against the secrecy of wisdom, for law was made by man for the welfare of man, but wisdom the gods have made, and no man shall live by its light, for it and the hail and the rain and the thunder follow a way that is deadly to mortal things? Men of law and men of verse, live according to your kind, and call Eocha of the Hasty Mind to reign over you, for I set out to find my kindred.”

W. B. Yeats, “Králova moudrost” / “The Wisdom of the King”, trans. Jaroslav Skalický, Rosa Alchemica (Praha: Volvox Globator, 1995) 8-9.

“[…] a píšu jej teď proto, že není nebezpečná myšlenka, která by se nestala méně nebezpečnou, když je napsána čistou, pečlivou angličtinou.”

Yeats 54-5.

“No, all is a – [he yawns] – bsolute, [proudly] the bigger a man is the fuller he is. [Pause. Gloomily.] And the emptier.”          Beckett, Endgame, f&f, 12.

“That bastard! He doesn’t exist!”         Beckett, Endgame, f&f, 38.

“Life is a jest; and all things show it, / I thought so once; but now I know it.” John Gay, The Beggar’s Opera.

Dayadhvam: I have heard the key / Turn in the door once and turn once only / We think of the key, each in his prison / Thinking of the key, each confirms a prison”     Eliot, The Waste Land.

DAVIES. Davies. MacDavies.
ASTON. Welsh, are you?
DAVIES. Eh?
ASTON. You Welsh?
DAVIES (after a pause) Well, been around, you know – what I mean – I been about.
ASTON. Where were you born then?
DAVIES (darkly) What do you mean?
ASTON. Where were you born?
DAVIES. I was – uh – oh, it’s a bit hard, like, to set your mind back – see what I mean
– going back – a good way – lose a bit of track, like – you know.
Harold Pinter, The Caretaker (French’s Theatre Bookshop, 1960) act I.

Music to hear, why hear’st thou music sadly?

Sweets with sweets war not, joy delights in joy;

Why lov’st thou that which thou receiv’st not gladly?

Or else receiv’st with pleasure thine annoy?

If true concord of well-tunèd sounds,

By unions married, do offend thine ear,

They do but sweetly chide thee, who confounds

In singleness the parts that thou shouldst bear.

Mark now one string, sweet husband to another,

Strikes each in each by mutual ordering;

Resembling sire and child and happy mother,

Who, all in one, one pleasing note do sing;

Whose speechless song being many, seeming one,

Sings this to thee: ‘Thou single wilt prove none.’

William Shakespeare, “Sonnet VIII” (Praha: Levné knihy KMa, 2006) 10.

“Now this may sound nonsense, but that is merely because we are fools.”

Lawrence, Apocalypse (Praha: Levné knihy KMa, 2007) 33.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: